О синицах и других греческих птицах

24 января 2024by Zoe Pavlovskaya0

ПРОЛОГ Нельзя пройти по улице – синички хором дразнятся: «Ну что, еще не встретила? Ну что, еще одна? А я иду, не слушая, А мне какая разница, Что птицам кружит голову Тревожная весна». (Неизвестный автор) Все дело в том, что здесь в Верии как-то очень много птиц (по сравнению с Критом). Они вспархивают – фрррр!...

ПРОЛОГ

Нельзя пройти по улице – синички хором дразнятся:

«Ну что, еще не встретила?

Ну что, еще одна?

А я иду, не слушая,

А мне какая разница,

Что птицам кружит голову

Тревожная весна».

(Неизвестный автор)

Все дело в том, что здесь в Верии как-то очень много птиц (по сравнению с Критом). Они вспархивают – фрррр! – из каждого куста, заставляя меня не очень художественно вспрыгивать и пищать «мама!» А по моему двору нагло прыгают толстые желтые синицы и сороки, которых я последний раз видела в Киеве, а мой муж-грек – так и вовсе никогда не видел. В Афинах в его детстве, по его словам, водились только воробьи и голуби.

«Мама, синичка нам не развалит дом?» – тревожно поинтересовался Лучик. «Хичкока он, что ли, насмотрелся?» – заволновалась я, но это, скорее, влияние «Дома, который построил Джек», где веселая птица-синица нагло воровала из темного чулана пшеницу.

Так вот, о синичках. Муж спросил меня, как великого орнитолога (ахахаха), как эти красивые птички называются. Пришлось лезть в интернет (главное оружие блондинки) и узнавать – впервые для себя – что по-латыни эта птаха зовется Parus major (синица большая), а по-гречески καλόγερος (монах) либо παπαδίτσα (маленькая попадья). Оставляю вас размышлять, причем здесь религия, а по этому поводу привожу еще такой небольшой

Тематический словарик: Птицы (Θεματικό λεξιλόγιο: Πουλιά) (кто знает других, начиная со страуса, пополняйте в комментариях):

ο παπαγάλος – попугай

το χελιδόνι – ласточка

το σπουργίτι – воробей

ο λευκοπελαργός – аист

ο γύπας – стервятник

το γεράκι – ястреб

το κολίμπρι – колибри

η κουκουβάγια – сова

ο πελεκάνος – пеликан

ο κύκνος – лебедь

ο καλόγερος – синица

το κοράκι – ворона

ο αετός – орел

το περιστέρι – голубь

ο πιγκουίνος – пингвин

ο τσαλαπετεινός – удод

ο κόκορας – петух

η κότα – курица

ο γάλλος – индюк

η χήνα – гусь

η πάπια – утка

Ну, и в связи с «Домом, который…» – оказывается, есть и в греческом фольклоре такие «бесконечные» стихи. Самый классический пример – это «Ντίλι ντίλι».

#греческийязык

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *