LANGUAGEOur Blog

Normcore proident sed selvage. Post-ironic ugh master cleanse etsy you probably haven't heard of them mustache mollit readymade.
https://zoegreek.eu/wp-content/uploads/2019/04/single_course_girl.png
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image

НАРОДНЫЕ НАЗВАНИЯ ГРЕЧЕСКИХ МЕСЯЦЕВ — ΛΑΪΚΕΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΜΗΝΩΝ (В этой статье мы узнаем как литературные, так и народные греческие названия всех 12 месяцев года, а также объяснения — почему именно так их зовут в народе). Мы все привыкли к названиям месяцев латинского происхождения — январь, февраль, март и т.д. Они же повторяются во многих других...

А хотите и немножко национально-праздничного юмора? (Осторожно, греческий … мат!) Надпись на картинке: Εντωμεταξύ στη θάλασσα… — Тем временем в море… — ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ! — С праздником! — Ρε δε με χέζετε λέω εγώ; — А не пошли бы вы все на хрен, а? — Μα τι έπαθε ο μπακαλιάρος; — Да что это такое...

Слова μαλλιά и μάτια – проклятие всех изучающих греческий язык. Ужасно похожи и не поймешь, кто из них кто? Одна моя знакомая придумала себе такую ассоциацию: «μαλλιά – вол-лосы» и так и запомнила это слово. Вот, мол, в слове «волосы» тоже есть «л». Ну да. А в слове «гл-лаза», то есть, простите «глаза»? Мало радости!...

«Περαστικά» (Выздоравливайте), — желают мне в больничном буфете. Я сначала удивляюсь и даже немного возмущаюсь – я что, похожа вам на больную? Но потом понимаю, что, взглянув на мою куртку поверх пижамы, браслетик с номером палаты на одной руке и «бабочку» капельницы – на второй, любой начнет о чем-то догадываться. Не так уж плохо оказалось...

Мы живем в таких краях, где мёд делают все, даже моя учительница йоги. «Ешь мёд, — настаивает муж, — он полезный!» Мёд я не шибко люблю, я больше по варенью, но писать люблю, потому сегодня я вам напишу, как называются разные медовые продукты. Авось жизнь слаще станет! Итак… Μέλι – мёд. Το καλύτερο καύσιμο για...

  В дни перед Рождеством в деревнях Северной Греции оживают старые обычаи. Я расскажу вам сегодня о двух из них (сегодня они уже практически не отличаются друг от друга): «Леле Бабо» (Λέλε Μπάμπω) и «Колде Бабо» (Κόλντε / Κόλντα Μπάμπω). Заинтересовали они меня в первую очередь из-за слова «Бабо». Ничего вам не напоминает? 😊 «Μπάμπω»...

Пишет вам снова дитя фольклора (это я). Пословицы, вижу, вам понравились, тогда сегодня будут греческие загадки (αινίγματα)!!! Они, как и пословицы и фразеологизмы, отлично демонстрируют нам картину мира народа! (Ответы пишите в комментариях) 1) Φρούτο του χειμώνα, (Зимний фрукт, ζουμερό πολύ, (Очень сочный) χρυσαφένιο τόπι (Золотистый мячик) πάνω στο κλαδί. (на ветке) Τι είναι; —...

А вон оно, дерево! (цитата из «Джентльменов удачи»)   По-гречески говорят: Το μήλο κάτω απ’τη μηλιά θα πέσει (Яблоко от яблони недалеко падает) (т.е. дети обычно наследуют внешность и наклонности своих родителей). (Сразу отойду от темы статьи и замечу, что есть в греческом языке и 3 эквивалентных пословицы:  Απ’ αγκάθι βγαίνει ρόδο, κι από ρόδο...

  https://postnauka.ru/faq/25196 https://marjulia.livejournal.com/184214.html   Языковая картина мира — это отраженный в языке способ видения мира. Американский лингвист и этнолог Эдвард Сепир (1884 – 1939) писал: “… В значительной степени человек находится во власти конкретного языка, являющегося средством выражения в данном обществе. … Факты свидетельствуют о том, что “реальный мир” в значительной мере бессознательно строится на языковых нормах...

Сегодня мы рассмотрим выражения, описывающими знание и невежество. (Только, пожалуйста, если начнете потом ругаться на людях – не признавайтесь, что это я вас научила!!!)) О людях умных, находчивых, сообразительных говорят так: Σπίρτο. – Умнейший человек. (досл. «спичка»). Σαϊνι. – Умничка, блестящий ум. Γάτα (με πέταλα). – Умный, неглупый, опытный. (досл. «кошка» (или «кошка с подковами»)....