ПРОЛОГ Нельзя пройти по улице – синички хором дразнятся: «Ну что, еще не встретила? Ну что, еще одна? А я иду, не слушая, А мне какая разница, Что птицам кружит голову Тревожная весна». (Неизвестный автор) Все дело в том, что здесь в Верии как-то очень много птиц (по сравнению с Критом). Они вспархивают – фрррр!...
О синицах и других греческих птицах
ПРОЛОГ
Нельзя пройти по улице – синички хором дразнятся:
«Ну что, еще не встретила?
Ну что, еще одна?
А я иду, не слушая,
А мне какая разница,
Что птицам кружит голову
Тревожная весна».
(Неизвестный автор)
Все дело в том, что здесь в Верии как-то очень много птиц (по сравнению с Критом). Они вспархивают – фрррр! – из каждого куста, заставляя меня не очень художественно вспрыгивать и пищать «мама!» А по моему двору нагло прыгают толстые желтые синицы и сороки, которых я последний раз видела в Киеве, а мой муж-грек – так и вовсе никогда не видел. В Афинах в его детстве, по его словам, водились только воробьи и голуби.
«Мама, синичка нам не развалит дом?» – тревожно поинтересовался Лучик. «Хичкока он, что ли, насмотрелся?» – заволновалась я, но это, скорее, влияние «Дома, который построил Джек», где веселая птица-синица нагло воровала из темного чулана пшеницу.
Так вот, о синичках. Муж спросил меня, как великого орнитолога (ахахаха), как эти красивые птички называются. Пришлось лезть в интернет (главное оружие блондинки) и узнавать – впервые для себя – что по-латыни эта птаха зовется Parus major (синица большая), а по-гречески καλόγερος (монах) либо παπαδίτσα (маленькая попадья). Оставляю вас размышлять, причем здесь религия, а по этому поводу привожу еще такой небольшой
Тематический словарик: Птицы (Θεματικό λεξιλόγιο: Πουλιά) (кто знает других, начиная со страуса, пополняйте в комментариях):
ο παπαγάλος – попугай
το χελιδόνι – ласточка
το σπουργίτι – воробей
ο λευκοπελαργός – аист
ο γύπας – стервятник
το γεράκι – ястреб
το κολίμπρι – колибри
η κουκουβάγια – сова
ο πελεκάνος – пеликан
ο κύκνος – лебедь
ο καλόγερος – синица
το κοράκι – ворона
ο αετός – орел
το περιστέρι – голубь
ο πιγκουίνος – пингвин
ο τσαλαπετεινός – удод
ο κόκορας – петух
η κότα – курица
ο γάλλος – индюк
η χήνα – гусь
η πάπια – утка
Ну, и в связи с «Домом, который…» – оказывается, есть и в греческом фольклоре такие «бесконечные» стихи. Самый классический пример – это «Ντίλι ντίλι».
#греческийязык