Всех с прекрасным праздником Рождества! С этого года обе мои родины празднуют его в один день. Прекрасный повод послушать композицию украинского композитора Николая Леонтовича «Щедрика». Его обработка «Щедрика» для хора известна во всем мире на английском языке как рождественская колядка «Carol of the Bells». А сегодня мы послушаем ее и на греческом: https://www.youtube.com/watch?v=V5OIh8osWWA ...
Греческий … Щедрик
Всех с прекрасным праздником Рождества!
С этого года обе мои родины празднуют его в один день. Прекрасный повод послушать композицию украинского композитора Николая Леонтовича «Щедрика». Его обработка «Щедрика» для хора известна во всем мире на английском языке как рождественская колядка «Carol of the Bells». А сегодня мы послушаем ее и на греческом:
https://www.youtube.com/watch?v=V5OIh8osWWA
Слова и исполнение – хор «Λύχνος» (Фонарь). Текст я для вас записала и перевела, спойте теперь сами!
Νά τ’ ἄστρο – Вот звезда
Νά τ’ ἄστρο, νά! Λάμπει ψηλά! – Вот звезда, вот она! Сияет высоко!
Κι ὁ οὐρανός ὁ σκοτεινός χαμογελᾶ στή γῆ ξανά! – А темное небо снова улыбается земле!
Χάρη γλυκιά στήν παγωνιά – Чудесный подарок в мороз
ἕνα παιδί –θεία βουλή – Один ребенок, божья воля
κι ἡ Βηθλεέμ μοιάζει Ἐδέμ! – И Вифлеем похож на Эдем!
Τρέχουν βοσκοί νά ’ρθουν γοργοί, – Пастухи бегут, чтобы быстрее прибыть,
φῶς στή ματιά –νἄχαν φτερά! – свет в очах – были бы у них крылья!
Ψάχνω κι ἐγώ γιά νά Τόν βρῶ, – Я тоже ищу Его,
σπάει ἡ καρδιά π’ ἀναζητᾶ – разбивается сердце, ищет
ἕναν Σωτῆρα μές στό σκοτάδι τῆς ἁμαρτίας καί στή φθορά! – Спасителя в темноте греха и упадка!
Ὁ Χριστός στή γῆ μας φτάνει καί γεννιέται σέ μιά φάτνη!… – Христос приходит на нашу землю и рождается в яслях
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ!… – Слава Господу Всевышнему!..
Ἄκου, ψυχή! Τή νύχτα αὐτή – Послушай, душа! В эту ночь
ἄγγελοι –δές!, ἄυλες φωνές, – ангелы – смотри! Бесплотные голоса
ὕμνο γλυκό, δοξαστικό, – гимн сладкий, славный
ψάλλουν κι ἐγώ στέκω κι ἀκῶ! – Поют, а я стою и слушаю!
Μάγοι κινοῦν, ψάχνουν νά βροῦν – Волхвы идут, они ищут
τόν Βασιλιᾶ∙ στή σιγαλιά – Царя в тишине
Τόν προσκυνοῦν, δῶρα ἀπιθοῦν – они поклоняются ему и оставляют дары
λιβανωτό, σμύρνα, χρυσό. – Золото, ладан и смирну
Στήν ἐρημιά, στή σκοτεινιά σπάει ἡ καρδιά ἀπό χαρά! – В пустыне, в темноте сердце взрывается от радости!
Βρῆκε Σωτῆρα μές στό σκοτάδι τῆς ἁμαρτίας καί στή φθορά! – Оно нашло Спасителя в темноте греха и упадка!
Ὁ Χριστός στή γῆ μας φτάνει καί γεννιέται σέ μιά φάτνη!… – Христос приходит на нашу землю и рождается в яслях
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ!… – Слава Господу Всевышнему!..
Τρέξε κι ἐσύ! Ἄσε τή γῆ! – Беги и ты! Оставь Землю!
Νά τ’ ἄστρο, νά! Λάμπει ψηλά!… – Вот звезда, вот она! Сияет высоко!