– Κλεοπάτραααααα! Имя египетской царицы из династии Птолемеев разносится по нашей деревне в любую погоду и любое время дня. И ночи. Клеопатрой зовут соседскую девочку. Они живут на холме, а мы – внизу, как бы в чаше амфитеатра с отличной акустикой. Кроме редкого имени, у Клеопатры есть голосистая бабушка и 3 огромные собаки, добросовестно лающих...
Будни северной греческой деревни-5
– Κλεοπάτραααααα!
Имя египетской царицы из династии Птолемеев разносится по нашей деревне в любую погоду и любое время дня. И ночи.
Клеопатрой зовут соседскую девочку. Они живут на холме, а мы – внизу, как бы в чаше амфитеатра с отличной акустикой.
Кроме редкого имени, у Клеопатры есть голосистая бабушка и 3 огромные собаки, добросовестно лающих – тоже в любое время дня и ночи. Конечно, им тут же отвечают Саня и Брут, ну и пошло-поехало.
«А когда мы взяли Саню?» уточняют дети. «Когда?» – на этот вопрос я ответить могу. Не могу лишь ответить: «Зачем?» Вот какие мысли одолевают несчастную хозяйку Скотины Сани, в темноте, в пижаме, в любую погоду бредущую с поводком в руках.
Утро. Дети во дворе начальной школы нестройным хором повторяют за учительницей: «Άγιος ο Θεός, άγιος ισχυρός, άγιος αθάνατος, ελέησον ημάς» (Святый боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас).
Утро. Журчит без остановки холодная вода из источника под гранатовым деревом. Ночные мысли выстраиваются в ровную цепочку, как ученики в школьном дворе, успокаиваются, тянутся к горизонту. Там – озеро с роскошными платанами, роняющими желтеющие листья в чистейшую воду. Похоже, только мы с удовольствием в нем плаваем: греки воспринимают берега озера как фон для селфи, паркинг, а также плацдарм для сброса мусора. Ну и ладно: меньше народу – больше кислороду, говорили в моей школе.
А тем временем у нас одновременно все сломалось. Автомобиль, стиралка, наушники –все требует мастера. Даже кроссовки расклеились. Вселенная трещит по швам! Вот кроссовки – эту часть Вселенной – я и понесла к сапожнику. Начинать решили с малого, остальное подтянется! Сапожная мастерская называется «Πι και φι» – знаете, что это значит? Не просто буквы греческого алфавита «п» и «ф», а по одной из версий – сокращение: «Στο πι και φι» = «Στο πιτς φιτίλι». Φιτίλι [фитИли] – это и есть фитилёк лампы/свечи, а вот «πιτς» [пиц] … его происхождение нам неизвестно, но в общем это словосочетание значит «мигом, мгновенно» (=так же быстро, как воспламеняется или гаснет фитиль).
Вот еще парочка смешных выражений с тем же значением: τσακ μπαμ, στο άψε σβήσε, στο χρόνο ντε-τε, τάκα τάκα, μάνι μάνι… Интересно, почему у греков столько конструкций для описания моментального действия, если на самом деле они делают ВСЕ медленно? Нет, не так: до безумия, раздражающе медленно!
«Καλή εβομάδα!» [калИ эвδомАδа] (Хорошей недели!) – вот сегодняшняя фраза дня, вот что мне желают греки везде и всюду. В начале недели, несмотря на то, что понедельник – день тяжелый, все доброжелательные. Или это мне они такими видятся? Даже дедушка с палочкой, с трудом вползающий в автобус, добродушно замечает: «Μόνο τα πρώτα εκατό χρόνια είναι δύσκολα!» [мОно та прОта экатО хрОнья Инэ δИскола] (Только первые 100 лет трудные!) и сам же смеётся над своей шуткой.
«Θέλετε μια βάση;» [θЭлэтэ мия вАси] спрашивают меня в пекарне, готовя кофе на вынос. «Βάση» – это и картонная подставка для кофейных стаканов, но также и основа, база. У меня есть база, спасибо. Прекрасная, крепкая, твердая база. Плодородная северная земля с изумрудной шелковистой травой – вот она, моя база.
P.S. Нравится мой блог? Вы можете в любой момент выразить свое восхищение донатом на Револют: @zoiaqf34f или на PayPal: zoepavlovska@gmail.com.
P.P.S. Самая смешная греческая фамилия дня – Хульяра!(Χουλιάρα) (Зоя-педагог недовольно хмурится, Зоя-пятиклассница заливисто ржёт)
P.P.P.S. Больше смешных и полезных выражений греческого языка, необходимых каждый день, вы найдете в моём сборнике «Самые нужные греческие фразы»: https://zoegreek.eu/…/samye-nuzhnye-frazy-grecheskogo…/