ПЕСНЯ «ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΑΡΓΩ» – «Я НИКОГДА НЕ ОПАЗДЫВАЮ» (НЕТ , ЭТО ТОЧНО НЕ ОБО МНЕ :))) (Песня – практическое упражнение для изучающих греческих язык) Продолжаем знакомиться с методом «музыкальной грамматики»: это простые и веселые уроки, где вместо правил используется мелодия и ритм! С помощью музыки вы научитесь автоматически употреблять правила греческого языка, не уча...
Песня “Ποτέ δεν αργώ” – “Я никогда не опаздываю”
ПЕСНЯ «ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΑΡΓΩ» – «Я НИКОГДА НЕ ОПАЗДЫВАЮ»
(НЕТ , ЭТО ТОЧНО НЕ ОБО МНЕ :)))
(Песня – практическое упражнение для изучающих греческих язык)
Продолжаем знакомиться с методом «музыкальной грамматики»: это простые и веселые уроки, где вместо правил используется мелодия и ритм! С помощью музыки вы научитесь автоматически употреблять правила греческого языка, не уча сами правила. Каждая песня – это полноценный урок на определенную тему. Обучение греческому языку с песней поможет вам говорить свободнее!
Ссылка на песню:
СЛОВА ПЕСНИ:
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, ποτέ δεν αργώ
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, να ετοιμαστώ
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, βάλε ένα ποτό
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, κι έρχομαι κι εγώ
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, βρες κάπου να παρκάρεις
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, κι ανέβα να με πάρεις
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, περιμένεις ώρα?
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, κατεβαίνω τώρα.
Περιμένεις ήδη καμιά ώρα, μα δε στέγνωσε το μανό ακόμα.
Είναι ήδη δέκα, τώρα ξεκινάμε – ποια παπούτσια νομίζεις με την τσάντα μου πάνε?
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, βάζω το κραγιόν μου
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, βρίσκω το παλτό μου
Ένα λεπτό, δύο λεπτά, τι φόρεμα να βάλω?
Πέντε λεπτά, δέκα λεπτά, κόκκινο ή μαύρο?
Περιμένεις ήδη καμιά ώρα, μα δε στέγνωσε το μανό ακόμα.
Είναι ήδη δέκα, τώρα ξεκινάμε – ποια παπούτσια νομίζεις με την τσάντα μου πάνε?
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ – ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
– βάλε ένα ποτό – налей что-нибудь выпить
– βρες κάπου να παρκάρεις – найди где припарковаться
– ανέβα να με πάρεις – поднимись и забери меня
– το μανό – лак
– το κραγιόν – помада
– το φόρεμα – платье
– ήδη – уже
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ – ПЕРЕВОД ПЕСНИ
Одна минута, две минуты, я никогда не опаздываю
Пять минут, десять минут, собираюсь вовремя
Одна минута, две минуты, налей себе выпить
Пять минут, десять минут, а я сейчас приду
Одна минута, две минуты, найди где припарковаться
Пять минут, десять минут, поднимайся за мной
Одна минута, две минуты, ты долго ждешь?
Пять минут, десять минут, я уже спускаюсь.
Ты ждешь уже где-то час, но лак еще не высох.
Уже десять часов, мы сейчас выйдем, какие туфли, по-твоему, подходят к моей сумке?
Одна минута, две минуты, я крашу губы (=помадой),
Пять минут, десять минут, нахожу свое пальто
Одна минута, две минуты, какое платье мне надеть?
Пять минут, десять минут, красное или черное?
Ты ждешь уже где-то час, но лак еще не высох.
Уже десять часов, мы сейчас выйдем, какие туфли, по-твоему, подходят к моей сумке?
ГРАММАТИКА И ЛЕКСИКА
ЗАВИСИМОЕ ВРЕМЯ – ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
Примеры из песни:
– βρες κάπου να παρκάρεις – найди где припарковаться
– ανέβα να με πάρεις – поднимись и забери меня
Зависимое время означает, что у вас есть два глагола – главный и зависимый, между которыми находится частица να. В этом случае глаголы должны согласоваться в лице (если, конечно, они касаются одного и того же лица!): θέλω να φάω – хочу поесть (я хочу – я ем), μπορείς να αγαπήσεις – можешь полюбить (ты можешь – ты любишь).
В песне использовано краткое (одноразовое) зависимое время, которое, как и простое будущее, формируется из основы аориста (простого прошедшего времени): διαβάζω – διάβασα – θα διαβάσω – θέλω να διαβάσω.
В качестве главного глагола может использоваться ЛЮБОЕ время и наклонение. В том числе и повелительное, как в песне!
Учимся с музыкой, учимся дальше!